
Скачай приложение iTest
Готовься к школьным экзаменам в более удобном формате
Идиомы/Idioms
Идиома – это свойственное только данному языку устойчивое словосочетание, значение которого не определяется значением входящих в него слов взятых по отдельности. Из-за того, что идиому невозможно перевести дословно (теряется смысл) часто возникают трудности перевода и понимания. Идиомы, или фразеологизмы, отражают национальную специфику языка, его самобытность. Во фразеологии запечатлен богатый исторический опыт народа, в ней отражены представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и культурой людей. Изучение идиоматики составляет необходимое звено в усвоении языка, в повышении культуры речи. Правильное и уместное использование фразеологизмов придает речи неповторимое своеобразие, особую выразительность, меткость, образность. Вот некоторые примеры идиом: A little bit-немного, чуточку; Behind closed doors-за закрытыми дверями, тайно; Clear as a bell-четкий, ясный; Down-to-earth-прямой, открытый, практичный; Zero in on-сосредоточиться итд.
-
Вставьте пропущенное слово: Many people have lost their jobs. They are millions in the same _______.
-
Выберите подходящий английский эквивалент идиомы: нарушить обещание
-
Выберите вариант, который подходит по смыслу данной идиоме:
the lion's share
-
Выберите подходящий русский эквивалент идиомы: begin the world
-
Выберите правильный вариант:
The $1 million loan is likely to be a drop in the _______.
-
Дополните предложение:
I don't agree with you, but your idea certainly gives me food _____.
-
Из предложенных вариантов в каждом вопросе выберите тот, который ближе всего по смыслу подходит к выделенному слову
I simply can't stand sugar in my tea or coffee.
-
Найдите вариант, который подходит по смыслу данной идиоме: face to face
-
Слово - space - может сочетаться.
-
Укажите вариант, который ближе всего по смыслу подходит к выделенному слову:
Since Anel won the lottery last week she's been feeling on top of the world.