Сдать пробный ЕНТ
Русский

Скачай приложение iTest

Готовься к школьным экзаменам в более удобном формате

Простые предлоги и союзы / Prépositions et conjonctions simples: à, en, de, dans avant, sur, sous...

Конспект

Простые предлоги. Prépositions simples.

 

Предлог во французском языке является незаменимой частью речи, употребляемой для связи слов в предложении, без которого было бы трудно разобрать смысл. В зависимости от структуры, французские предлоги подразделяются на простые (sur – на, около, по, sous – под) и сложные (au-dessous de — снизу от, под, malgré – несмотря на, вопреки).

Предлог de используется для обозначения предмета или явления, его (1) принадлежности, (2) свойства, то есть отношения, при переводе он соответствует русскому родительному падежу: (1) la chambre de ma tante — комната моей тети, (2) fille de haute taille —девушка высокого роста. Меры, веса, количества: un verre de lait — стакан молока. Предмет и материал, из которого он сделан: barrière de pierre — каменный забор и др.

Предлог à выражает действие и предмет, по отношению к которому или в направлении которого оно совершается: courir à la poste — побежать на почту. Временные отношения: arriver à la maison à deux heures — приезжать домой в 2 часа. Расстояние: se trouver à quelques kilometres de Lvov – находиться в нескольких км от Львова. Перед географическими названиями (мужского рода, начинающимися с согласной): à Paris – в Париже.

Перед существительными женского рода, а также существительными мужского рода, начинающимися с гласной, необходимо употреблять французский предлог en, после которого артикль не ставится. Входит в состав многих глагольных устойчивых словосочетаний: avoir à cœur – считать своим долгом. В большинстве случаев предлог à при переводе соответствует русскому дательному падежу, но возможны и другие варианты: аpporter à mon ami – принести моему другу, travailler à l’aiguille – работать иглой.

Предлог jusque обозначает действие, его временные рамки, предел: jusqu-là —дотуда, до того времени, jusqu ‘à deux heures – до двух часов. Обычно данный предлог употребляется с предлогом à, в состав других предлогов входит с усилительным значением, например: Il l’accompagna jusque chez lui – он проводил его до самого дома.

Предлоги devant и avant – одним из вариантов перевода данных предлогов является предлог «перед», но devant выражает пространственные отношения, а avant – временные: arriver avant neuf heures – прийти до девяти часов, regarder devant soi – смотреть перед собой.

Предлог sur выражает явление и место его совершения: être sur la porte – стоять у двери. Действие и место, куда оно направлено: il monta sur le toit – он поднялся на крышу. Временное отношение около: partir sur les dix heures – уйти около десяти часов.

Чаще всего в русском языке данному предлогу соответствует предлог «на», хотя следует обратить внимание на употребление данного предлога со следующими существительными: sur la place – на площади, sur le boulevard – на бульваре, sur l’avenue – на проспекте, но dans la rue – на улице.

Предлог dans выражает действие и место, где оно совершается: se trouver dans la cour – находиться во дворе. Действие и предмет, по направлению к которому оно совершается: tomber dans la mer – упасть в море. Действие и время его выполнения, его совершение в определённый момент в будущем: réveiller dans la nuit – разбудить ночью, venir dans un mois – приехать через месяц.

Чаще всего в русском языке данному французскому предлогу соответствует предлог «в».

Предлог sous выражает действие и место его выполнения (соответствует предлогу под): sous un arbre – под деревом. Действие и способ его выполнения: envoyer sous enveloppe – послать в конверте. Действие и время его выполнения: sous quinzaine – не позже, чем через две недели.

 

 

Союзы. Conjonctions simples.

 

Союз — это служебная часть речи, которая служит для связи членов предложения или предложений. Союзы по типу связи бывают: подчинительные; сочинительные.

Подчинительные союзы присоединяют придаточное предложение к главному, бывают простые (que, quand, si, comme); сложные (après que, pour que, de sorte que,…). Устанавливают разные отношения между главным и придаточным предложениями объектное (que): Je sais que c’est juste. Я знаю, что это справедливо. Временное (quand, dès que, pendant que, avant que): Quand il est revenu, nous lisions. Когда он вернулся, мы читали. Причинное (parce que, puisque, comme, non que): Je ne sors pas, parce qu’il fait très froid. Я не выхожу на улицу, потому что очень холодно. Следственное (de sorte que, si… que, assez… pour que…): Il fait si sombre que je vois mal le chemin.Так темно, что я плохо вижу дорогу. Целевое (pour que, afin que): Cache-toi pour qu’on ne te voie pas. Спрячься, чтобы тебя не видели. Образа действия (de manière que, de façon que, sans que): Tu parles de manière que je ne te comprends pas. Ты говоришь так, что я тебя не понимаю. Сравнения (comme, comme si, ainsi que): Elle danse comme dansait sa sœur. Она танцует так, как танцевала ее сестра. Условное (si, à condition que, pourvu que, à moins que): Si tu racontes le sujet de ce livre, on ne le lira pas. Если ты расскажешь сюжет этой книги, то ее не будут читать. Уступительное (bien que, quoique): Elle n’en parle pas, bien qu’elle le sache. Она не говорит об этом, хотя знает.

Сочинительные союзы соединяют между собой однородные члены или предложения, бывают: простые (et, ou …), они стоят перед словами или предложениями, которые они присоеденяют: Il était grand et effort. Он был высокий и сильный. [однородные члены предложения]. Je vais les saluer et je partirai. Я сейчас с ними поздороваюсь и уйду. [сложносочиненное предложение]. Elle est intelligente mais paresseuse. Она умна, но ленива. Félix voulait lire ce roman mais il n’avait pas le temps. Феликс хотел прочитать этот роман, но y него не было времени.

Союз donc может изменять позицию. Сравните:

Marie revient dans deux jours, donc on se reverra bientôt. Mapu возвращается через два дня, поэтому скоро снова увидимся. - Marie revient dans deux jours, on se reverra donc bientôt.

 

Двойные (ou … ou), они стоят перед теми словами или предложениями, которые они присоединяют: Ils viendront ou samedi ou dimanche. Они приедут или в субботу, или в воскресенье. Ou il pleuvra ou il y aura beaucoup de nuages. Или пойдет дождь, или будет облачно. Сложные (ou plutôt…).

 

Сочинительные союзы и наречия могут выражать отношения соединительные: et-и, puis / ensuite — затем, потом. Разделительные: ou — или, ou… ou или… или, soit… soit -либо… либо, tantôt… tantôt — то… то. Противительные: mais — но, оr-же, так вот, cependant / pourtant / quand même / toutefois — между тем, однако, тем не менее…

Причинные: car / en effet — так как… Следственные: donc — следовательно, поэтому,ainsi / par conséquent –итак, aussi / c’est pourquoi — поэтому. Пояснительные: c’est-à-dire (que) — тоесть, de plus / en outre — кроме того… à savoir — а именно, soit — то есть, ou plutôt — точнее; plutôt / plus précisément / plus exactement -точнее, вернее. Присоединительные: non seulement…. mais -нетолько …но; de plus / en outre — кроме того…



Вопросы
  1. Вставьте подходящий по смыслу союз: Cette femme n’est pas jeune, ... elle est sans doute encore très belle. 
  2. Выберите адекватный по смыслу союз: Cathie, cache ton portable, ... tu le perdras.
  3. Выберите правильный предлог: Grace ...toi, je me sens complètement heureuse.   
  4. Дополните предложение союзом: Elyes a beaucoup travaillé ... il tombe de fatigue. 
  5. Выберите правильный вариант предлога: Je viendrai sans doute … ma vieille grand-mère.
  6. Вставьте нужный предлог: … l’enfance, il savait très bien chanter.   
  7. Выберите правильный слитный артикль: ... fin ... film, j’ai voulu pleurer.   
  8. Вставьте нужный предлог: Vérifiez tous vos documents ... de demander un visa.   
  9. Выберите подходящий предлог: Je vais visiter le médecin ... quatre jours.   
  10. Выберите нужный предлог: Je vais aller … Avignon pour le Festival de théâtres.    
  11. Выберите правильный вариант наречия: François, tu parles russe … ! C’est génial!   
  12. Выберите правильный вариант наречия: Elle est … belle.   
  13. Выберите правильный вариант наречия. Je suis danseuse et je répète … tous mes mouvements avant de monter à la scène.   
  14. Выберите правильный вариант наречия: C’était … bien écrit !   
  15. Дополните предложение правильным наречием: Le vent a ... claqué la porte de sa maisonnette.   
  16. Complétez la phrase:

    Le climat se réchauffe, ............  il faut économiser l’énergie.

  17. Il se balade ...... la rue et ......l’avenue.

  18. Quelles sont les phrases où on emploie la préposition « en » ?

Сообщить об ошибке